فارسی زیبای مان از دست می رود!

به گزارش وبلاگ عینک من، لیلی گلستان می گوید غلط نویسی هایی که بیشتر و بیشتر هم می شوند باعث می شوند فارسی زیبای مان از دست برود.

فارسی زیبای مان از دست می رود!

این مترجم در گفت وگو با وبلاگ عینک من، درباره رواج غلط نویسی و تاثیر فضای مجازی بر این موضوع اظهار کرد: به نظر من غلط نویسی های رایجی که شاهدشان هستیم، زیان فاحشی به زبان فارسی می زنند. در فضای مجازی نه تنها غلط نویسی های فاحشی داریم بلکه از لحاظ جمله بندی هم بسیار غلط دیده می گردد و همین غلط ها وقتی بیشتر و بیشتر می شوند قبح شان از بین می رود و برای مان عادی می شوند و زیان ها آغاز می گردد و فارسی زیبای مان از دست می رود.

گلستان درباره تاثیر فضای مجازی در آسیبی که غلط نویسی ها بر زبان فارسی وارد می نمایند گفت: فضای مجازی حتما در رواج این غلط نویسی ها تاثیر دارد. در این فضاها ما می خواهیم تند و کوتاه بنویسیم، پس بدون فکر، پشت سر هم غلط املایی و دستوری را ردیف می کنیم و به خورد طرف مقابل می دهیم.

او همچنین در پاسخ به سوالی درباره وضعیت غلط نویسی ها در کتاب هایی که منتشر می شوند بیان نمود: در کتاب ها از این نوع غلط ها ندیده ام، اما غلط های ترجمه ای زیاد دیده ام. هرکسی با دانشی کم می خواهد صاحب کتاب گردد! و بلبشویی شده که بیا و ببین.

گلستان اضافه نمود: ناشرها اغلب ویراستار ندارند و از یک دست کتاب را تحویل می گیرند و از دست دیگر چاپش می نمایند. هرکسی حتی هر مترجم یا نویسنده معروف و مهمی هم باید کتابش ویرایش گردد. کتاب صد سال تنهایی مارکز قبل از چاپ ویرایش شد و 200 صفحه اش حذف شد. ویرایش کتاب امر بسیار مهمی است که ناشران باید به آن اهمیت دهند.

این مترجم در خاتمه درباره مسئولیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برابر این غلط نویسی ها گفت: آن ها دارند کار خودشان را می نمایند اما باید حتما همکاری مستقیمی با ناشران داشته باشند، که ندارند.

منبع: خبرگزاری ایسنا

به "فارسی زیبای مان از دست می رود!" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "فارسی زیبای مان از دست می رود!"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید